jueves, 3 de febrero de 2011

Ejercicios de capoeiragem

(pag 63) Leonor, uma negrinha esgalgada, espevitada e zarelha, de collo murcho, orphan, trazida dum recolhimento e João, o filho mais novo da viuva, um rapazelho sardento, muito obsceno de linguagem, que trazia a casa em constante alvoroço respondendo á mãi com insultos, atirando-se á irman ás dentadas, Numa ferocidade canina, com palavrões e acenos ignóbeis, perseguindo a negrinha indecorosamente.
Ás 'vezes traziam-no á casa ensangrentado e immundo das brigas que tivera na rua; andava sempre armado com um velho canivete que escondia no papo da camisa e descalço, o cigarro nos beiços, abalava em farandulas para as praças, para os morros, numa vida devassa e vadia. Se a mãi prendia-o ficava a fazer ejercicios de capoeiragem no corredor, cantando dobrados, a gingar, como fazia á frente dos batalhões, com uma giria sórdida e gestos desempenados. A velha, emtanto, trazia a casa aceada.
(pag 252) A pulicia punha em campo os seus esbirros mais sagazes e os mais atrevidos capoeiras para que desfizessem as reuniões e interrompessem as conferencias espavorindo o povo…………………Patrocinio transmittiu o aviso aos companheiros e, á noite, com estandartes, seguiram todas as sociedades abolicionistas para a rua do Lavradio. ………. dirigindo-se ao povo numa phrase sóbria e ponderada. Repentinamente, porém, uma grita, á porta, alvoroçou o auditório: eram os capoeiras commandados por Benjamin.
(pag 253) Foi o signal da luta. O povo arrancou em columna e começou o combate. Navalhas reluziam, tiros estrondavam, as cadeiras entrebatiam-se, partindo-se no ar. impetuosamente arrojadas. Em pouco os destroços formaram uma grande barricada por traz da qual o povo continuava a defender-se heroicamente. Anselmo, já rouco, bradava contra a infâmia ; de repente, num ímpeto, com um pé de cadeira em punho, atirou-se do camarote cahindo no meio do grupo furioso, a desancar. Vários populares seguiram o seu exemplo arrojado e, na estreita passagem, travou-se uma luta tremenda sendo os capoeiras repellidos.
FUENTE: A conquista (1913), SEGUNDA EDIÇAO, Author: Coelho Neto, 1864-1934, Publisher: Porto : Chardron, de Lello & Irmão, Language: Portuguese.

No hay comentarios: