jueves, 10 de junio de 2010

Capoeiragem


Gravado: del mismo libro (Bandoleros con Porretes-Sevilla -España)
Traducción de Javier Rubiera:

El Rey de los Asesinos Unidos "Los Capoeiros en Brasil.

Encontramos  (por Brockhaus en Leipzig) publicado el primer volumen de "Viajes por América del Sur por Johann Jakob von Tschudi" :
"Quiero hablar de la Capoeiragem, ..............................................................................................................
Los Capoeiros ......................., son mulatos, libres o esclavos "........ formar un ................... tipo muy peculiar .........................algunos indicios de que su conexión con cierto secreto, aunque muy simple su asociación ,se organizan y gestionan . Tengo, sin embargo, no se puedo estar segururo.......................
Los Capoeiros ..................................corre con la cabeza contra él, como un carnero, .................cráneos uno contra el otro.......................... ataque y contraataque a menudo tan violento que uno u otro ..................
Los domingos y festicos se unen sobre todo en grandes procesiones ..........................................................
............................... hasta que en una especie de furia ciega .................. corren por las calles como locos con el fin de satisfacer una insaciable conducta asesina. Se las arreglan para golpear a un esclavo, que está mal escrita con ellos, ya sea porque no se unió a su sindicato, o que le onsideran como un traidor, que está irremediablemente condenado a muerte. Ahora comienza una cazería grande, ...................mirando hacia los Capoeiros, lo persiguen, hiriéndolo  sin darle el golpe mortal " .Constituye esta unidad un juego cruel así sucesivamente hasta que el infeliz, perseguido a muerte, literalmente, se desploma sin vida. ................Después de que algunas víctimas han caído, los Capoeiros desaparecen sin dejar rastro.................Una vez vi ...................de la luna bella en la esquina de Rua de Santo Amaro en Río de Janeiro, un número de negros, y pronto se dedicaban a la risa y ruido violentos. ........eran tan violentos que se oía de muy lejos de los golpes. .................... leí en el periódico que los Capoeiros habían matado dos días antes dos esclavos ....................................................................................
Los Capoeiros son incorregibles, y aunque varias veces castigados duramente..........................................
El Capoeiragem parece haber sido  importado por esclavos de tribus africanas en suelo brasileño . Se recuerda vívidamente la Todtenlauf (Aniock) a la Sundainscln aumento (que todavía tiene que hacer cualquier cosa con una combinación secreta, pero sólo de forma individual lo es), y le habría situado originalmente un significado religioso como base.

FUENTE: PG 127: Globus: illustrierte Zeitschrift für Länder- und Völkerkunde, Volumen 10 , 1866
http://books.google.es/books?id=0J9BAAAAcAAJ&dq=capoeiro&lr=&as_brr=3&source=gbs_navlinks_s

1 comentario:

AEC dijo...

Revue moderne
, Volumen 38, E. de Kératry, Bureau de la revue moderne, 1866 (pag 540-541)

TRAITE DES NÈGRES. — On lit dans le Mittheilungen :
Ce qui suit se lit dans le premier volume, récemment paru, du « Voyage dans ïAmérique du Sud, » par Jean-Jacob de Tschudi:
Je vais parler du Capoeiragem, que je n'ai encore vu mentionner dans aucun ouvrage sur le Brésil. Les détails que je vais donner m'ont été communiqués par des employés de la police et d'autres hommes bien informés.
Le mot capoeiro, d'où capoeiragem, signifie tout simplement, en portugais, voleur de volaille. Les capoeiros sont ou mulâtres, ou nègres libres, ou nègres esclaves, et forment une société de meurtre des plus singulières, réglée par des statuts secrets d'une très-grande simplicité.
Ils commencent généralement par être boxeurs de tête. — On sait que les Nègres n'ont pas l'habitude de se battre à coups de poing, comme les gens des autres races ; ils courent les uns contre les autres, la tête en avant, exactement comme deux béliers; leurs crânes retentissent, on les croirait tués du coup, mais ils ont la tète si dure qu'ils se font à peine du mal. — On voit donc très-souvent des capoeiros se battre à coups de tète, courir l'un contre l'autre, crâne contre crâne, s'éviter, faire des feintes, lutter enfin avec une telle rage qu'un des deux ennemis reste souvent mort sur la place.
Les fêtes et dimanches, surtout les jours de grande procession, les capoeiros s'assemblent, commencent à boxer, se montent la tête, entrent en furie, et alors se répandent en courant dans la ville, comme des bêtes fauves, pour satisfaire une irrésistible soif de verser le sang.